الصَّدِيق‏ - دوست‏

الصَّدِيق‏

دوست‏

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : المَرءُ على‏ دِينِ خَلِيلِهِ ، فَليَنظُر أحَدُكُم مَن يُخالِلُ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله: آدمى بر آيين‏ دوست خود است ؛ پس هريك از شما مواظب باشد كه با چه كسى دوستى مى‏كند .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الصَّديقُ أقرَبُ‏الأقارِبِ .

امام على عليه السلام : دوست ، نزديكترين نزديكان است .

v عنه عليه السلام : مَن لا صَدِيقَ لَهُ لا ذُخرَ لَهُ .

امام على عليه السلام : كسى كه دوستى ندارد، اندوخته‏اى ندارد .

v عنه عليه السلام : الأصدِقاءُ نَفسٌ واحِدَةٌ في‏جُسُومٍ مُتَفَرِّقَةٍ .

امام على عليه السلام : دوستان يك روحند ، در چند پيكر .

تَشاكُلُ النُّفوسِ‏

همانندى نفوس‏

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : النُّفُوسُ أشكالٌ ، فماتَشاكَلَ مِنها اتَّفَقَ ، والناسُ إلى‏ أشكالِهِم أميَلُ .

امام على عليه السلام : نفْسها گونه‌گونند ، پس آنهايى كه همگون باشند با هم گرد آيند و مردم به همگنهاى خود بيشتر گرايش دارند .

v عنه عليه السلام : كُلُّ امرِئٍ يَمِيلُ إلى‏ مِثلِهِ .

امام على عليه السلام : هر انسانى ، به همانند خود گرايش دارد .

مَن يَنبغي مُصادقتُهُ‏

افراد شايسته دوستى‏

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : أسعَدُ الناسِ مَن خالَطَ كِرامَ الناسِ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : خوشبخت‏ترين مردم كسى است كه با مردمان بزرگوار بياميزد .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أكثَرُ الصَّلاحِ والصَّوابِ‏في صُحبَةِ اُولِي النُهى‏ والألبابِ .

امام على عليه السلام : بيشترين صلاح و درستى ، در همنشينى با خردمندان و صاحبدلان است .

v عنه عليه السلام : مَن دَعاكَ إلى الدارِ الباقيَةِوأعانَكَ على العَمَلِ لَها ، فهُو الصَّديقُ الشَّفيقُ .

امام على عليه السلام : هركه تو را به سراى جاويدان فرا خوانَد و در راه كار كردن براى رسيدن به آن سرا ياريت رساند ، همو دوست دلسوز است .

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لاتُسَمِّ الرَّجُلَ صَدِيقاً سِمَةَ مَعرِفَةٍ حتّى‏ تَختَبِرَهُ بثلاثٍ : تُغضِبُهُ فَتَنظُرُ غَضَبَهُ يُخرِجُهُ مِن الحَقِّ إلى الباطِلِ ، وعندَ الدِّينارِ والدِّرهَمِ ، وحتّى‏ تُسافِرَ مَعهُ .

امام صادق عليه السلام : هيچ كس را دوست خود مخوان ، مگر آن كه در سه‏چيز او را بيازمايى : او را به خشم آورى و ببينى كه آيا اين خشم او را از حقّ به باطل مى‏كشاند ؛ در درهم و دينار و در سفر كردن با او .

v عنه عليه السلام : اِصحَبْ مَن تَتَزَيَّنُ‏بهِ ، ولا تَصحَب مَن يَتَزَيَّنُ بكَ .

امام صادق عليه السلام : با كسى يار شو ، كه به او آراسته شوى ، با كسى يار مشو كه به تو آراسته شود .

(ظاهراً مراد اين است كه : با كسى همنشينى كن كه همنشينى‏اش مايه آراستگى هر دوى شماست و با كسى كه تو مايه آراستگى او هستى و او موجب آراستگى تو نمى‏شود ، همنشينى مكن) .

مَن لا يَنبغي مُصاحبتُهُ‏

همنشينان ناشايسته‏

«وَيَوْمَ يَعَضُّ الظّالِمُ عَلَى‏ يَدَيْهِ يَقُولُ يا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبيْلاً * يا وَيلَتا لَيْتَنِي لَم أتَّخِذْ فُلاناً خَلِيْلاً * لَقَدْ أضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إذْ جاءَنِي وَكانَ الشَّيْطانُ لِلْإِنْسانِ خَذُولاً» .

«و روزى است كه ستمگر دستان خود را مى‏گزد و مى‏گويد : اى كاش با پيامبر همراهى مى‏كردم . واى بر من! كاش فلان را به دوستى نمى‏گرفتم . او مرا از ذكر (خدا) گمراه ساخت ، پس از آن كه به من رسيده بود . و شيطان همواره فرو گذارنده انسان است» .

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : لا خَيرَ لكَ في صُحبَةِ مَن لا يَرى‏ لكَ مِثلَ الذي يَرى‏ لِنَفسِهِ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : همنشينى با كسى كه آنچه براى خودش مى‏بيند و مى‏پسندد براى تو نمى‏بيند ، خيرى براى تو در بر ندارد .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن لَم يَصحَبْكَ مُعِيناً على‏ نفسِكَ فَصُحبَتُهُ وَبالٌ علَيكَ إن عَلِمتَ .

امام على عليه السلام : هركه همنشينى‏اش كمكى به تو در مبارزه با نفْست نكند ، آن همنشينى وبال توست ، اگر بدانى .

v عنه عليه السلام : اِحذَرْ مُصاحَبَةَ الفُسّاقِ والفُجّارِ والُمجاهِرِينَ بِمَعاصِي اللَّهِ .

امام على عليه السلام : از همنشينى با افراد فاسق و فاجر و متظاهر به معاصى خدا دورى كن .

v عنه عليه السلام : صَدِيقُ الجاهِلِ مَتعُوبٌ مَنكُوبٌ .

امام على عليه السلام : دوستِ آدم نادان ، در رنج و سختى است .

v عنه عليه السلام : إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الفُسّاقِ ؛ فإنَّ الشَّرَّ بالشَّرِّ مُلحَقٌ.

امام على عليه السلام : از همنشينى با فاسقان دورى كن ؛ زيرا بدى به بدى مى‏پيوندد .

v عنه عليه السلام - في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحَسنِ عليه السلام- : يا بُنَيَّ ، إيّاكَ ومُصادَقَةَ الأحمَقِ ؛ فإنّهُ يُرِيدُ أن يَنفَعَكَ فَيَضُرُّكَ .

امام على عليه السلام - در سفارش به فرزند بزرگوار خود حسن عليه السلام - : فرزندم ! از دوستى با احمق بپرهيز ؛ زيرا او مى‏خواهد به تو سود رساند ، امّا زيان مى‏زند .

v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام - في وصيَّتِهِ لابنِهِ الباقِرِ عليه السلام - : إيّاكَ ومصاحَبَةَ القاطِعِ لِرَحِمِهِ ؛ فإنّي وَجَدتُهُ مَلعوناً في كتابِ اللَّه‌ِ‏عزّ و عجل في ثلاثِ مَواضِعَ .

امام سجّاد عليه السلام - در سفارش به فرزند بزرگوارش حضرت باقر عليه السلام - : زنهار از همنشينى با كسى كه از خويشان خود بريده است ؛ زيرا من چنين كسى را در سه جاى كتاب خداوند عزّ و جل لعنت شده يافتم .

v الإمامُ الرِّضا عليه السلام : صَديقُ الجاهِلِ في‏تَعَبٍ .

امام رضا عليه السلام : دوستِ آدم نادان ، در رنج است .

ما يُفسِدُ الصَّداقةَ

عوامل برهم زننده دوستى‏

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إذا احتَشَمَ الرجُلُ أخاهُ‏فقد فارَقَهُ .

امام على عليه السلام : هرگاه مرد برادر خود را ناراحت (يا خجالت‏زده) كند ، او را از دست بدهد .

v عنه عليه السلام : حَسَدُ الصَّديقِ مِن سُقمِ المَوَدَّةِ .

امام على عليه السلام : حسادت ورزيدن دوست ، از ناسالم بودن دوستى است .

v عنه عليه السلام : لا يَغْلِبَنَّ علَيكَ سوءُ الظَّنِّ ؛ فإنّهُ لا يَدَعُ بينَكَ وبينَ صَدِيقٍ صَفْحاً .

امام على عليه السلام : بدگمانى هرگز بر وجود تو چيره نشود ؛ زيرا جايى براى دوستى تو با كسى باقى نمى‏گذارد .

v عنه عليه السلام : مَنِ استَقصى‏ على‏ صَدِيقِهِ انقَطَعَت مَوَدَّتُهُ .

امام على عليه السلام : هركه درباره دوست خود خرده‏گير باشد، رشته دوستيش بگسلد .

v عنه عليه السلام : مَن ناقَشَ الإخوانَ‏قَلَّ صَدِيقُهُ .

امام على عليه السلام : هركه با برادران‏مناقشه كند ، دوستانش كم شود .

v الإمامُ الصّادقُ‏‌عليه السلام: إن أرَدتَ أن يَصفُوَلكَ وُدُّ أخِيكَ فلا تُمازِحَنَّهُ، ولا تُمارِيَنَّهُ ، ولا تُباهِيَنَّهُ ، ولا تُشارَّنَّهُ .

امام صادق عليه السلام : اگر مى‏خواهى كه دوستى برادرت براى تو خالص بماند ، هرگز با او شوخى مَكن ، با او ستيزه مَكن ، به او فخر مفروش و با وى خصومت مَوَرْز .

v الإمامُ الهاديُّ عليه السلام : المِراءُ يُفسِدُ الصَّداقَةَ القَديمَةَ ، ويُحَلِّلُ العُقدَةَ الوَثِيقَةَ ، وأقَلُّ مافيهِ أن تَكونَ فيهِ المُغالَبَةُ ، والمُغالَبَةُ اُسُّ أسبابِ القَطيعَةِ .

امام هادى عليه السلام : ستيزه كردن ، دوستىِ ديرينه را برهم مى‏زند و گره محكم را مى‏گشايد . كمترين چيزى كه در ستيزه كردن هست ، اين است كه هر يك مى‏خواهد بر ديگرى چيره آيد و اين چيره‏جويى ، عامل اصلى بريده شدن پيوند دوستى است .

حدودُ الصَّداقةِ

مرزهاى دوستى‏

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الصَّديقُ الصَّدوقُ : مَن نَصَحَكَ في عَيبِكَ ، وحَفِظَكَ في غَيبِكَ ، وآثَرَكَ على‏ نَفسِهِ .

امام على عليه السلام : دوست راستين كسى است كه تو را در بر طرف كردن عيبهايت راهنمايى كند ، در غيابت هواى تو را داشته باشد و تو را بر خودش ترجيح دهد .

v عنه عليه السلام : اُبذُلْ لِصَدِيقِكَ كُلَّ المَوَدَّةِ ،ولا تَبذُل لَهُ كُلَّ الطُمأنِينَةِ.

امام على عليه السلام : هر چه محبّت دارى نثار دوستت بكن ، امّا هرچه اطمينان دارى به پاى او مريز .

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : لا تَكونُ الصَّداقَةُ إلّا بِحُدُودِها ، فَمَن كانَت فيهِ هذهِ الحُدودُ أو شَي‏ءٌ مِنهُ ، وإلّا فلا تَنسِبْهُ إلى‏ شَي‏ءٍ مِن الصَّداقَةِ ، فَأوَّلُها : أن تكونَ سَرِيرَتُهُ‏وعَلانِيَتُهُ‏لكَ واحِدَةً ،والثانيةُ :أن يَرى‏ زَينَكَ زَينَهُ ، وشَينَكَ شَينَهُ ، والثالثةُ : أن لا تُغَيِّرَهُ علَيكَ وِلايَةٌ ولا مالٌ ، والرابعةُ : لا يَمنَعُكَ شَيئاً تَنالُهُ مَقدُرَتُهُ ، والخامسةُ - وهي تَجمَعُ‏هذهِ الخِصالَ - : أن لا يُسلِمَكَ عِندَ النَّكَباتِ .

امام صادق عليه السلام : دوستى مرزهايى دارد كه هركس همه يا برخى از آنها را داشته باشد ، دوست است وگرنه او را اصلاً دوست مشمار : نخست اين كه ظاهر و باطنش با تو يكى باشد ؛ دوم اين كه آبروى تو را آبروى خودش داند و عيب و بى‏آبرويى تو را عيب و بى‏آبرويى خودش ؛ سوم اين كه مال و منصب او را نسبت به تو عوض نكند ؛ چهارم اين كه هر كمكى از دستش برمى‏آيد از تو دريغ نكند و پنجم، كه در بردارنده همه اين خصلتهاست، اين كه در هنگام گرفتاريها تو را تنها نگذارد .

أفضلُ الأصحابِ‏

بهترين ياران‏

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : خَيرُ الأصحابِ مَن قَلَّ شِقاقُهُ وكَثُرَ وِفاقُهُ.

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : بهترين ياران كسى است كه ناسازگاريش اندك باشد و سازگاريش بسيار .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : المُعِينُ على الطاعَةِ خَيرُ الأصحابِ .

امام على عليه السلام : كسى كه در راه طاعت خدا يارى كند ، بهترين ياران است .

حقُّ الصّاحبِ‏

حقّ همنشين‏

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تَقطَعْ صَديقاً وإن كَفَرَ .

امام على عليه السلام : از هيچ دوستى مَبُر ، هر چند ناسپاس باشد .

v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : أمّا حَقُّ الصاحِبِ : فَأن تَصحَبَهُ بِالتَفَضُّلِ والإنصافِ ، وتُكرِمَهُ كما يُكرِمُكَ ، ولا تَدَعَهُ يَسبِقُ إلى‏ مَكرُمةٍ ، فإن سَبَقَ كافَأتَهُ ، وتَوَدُّهُ كما يَوَدُّكَ ، وتَزجُرُهُ عمّا يَهُمُّ بهِ مِن مَعصيَةٍ ، وكُن علَيهِ رَحمَةً ، ولا تَكُن علَيهِ عَذاباً .

امام سجّاد عليه السلام : حقّ همنشين اين است كه با او به فضل و انصاف رفتار كنى و به اندازه‏اى‏كه احترامت مى‏كند ، احترامش كنى . اجازه ندهى در هيچ بخششى پيشدستى كند و اگر پيشدستى كرد جبران كنى ، همانقدر كه دوستت دارد دوستش بدارى ، اگر تصميم به گناهى گرفت او را از آن باز دارى ، براى او مايه رحمت و مهر باش و باعث عذاب او مباش .