التقوى‏ - تقوا

التَّقوى‏

تقوا

«وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى‏ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ وَلكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ» .

«ذلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدىً لِلْمُتَّقِينَ ... أُولئِكَ عَلَى‏ هُدىً مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ» .

«وَللَّهِ‏ِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإنَّ للَّهِ‏ِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيّاً حَمِيداً» .

«يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاساً يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشاً وَلِبَاسُ التَّقْوَى‏ ذلِكَ خَيْرٌ ذلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ» .

«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ» .

«تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَايُرِيدُونَ عُلُوّاً فِي الأرْضِ وَلَا فَسَاداً وَالعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ» .

«و اگر مردمِ آبادى‏ها ايمان آورده و تقوا پيشه كرده بودند، قطعاً بركاتى از آسمان و زمين برايشان مى‏گشوديم، ولى تكذيب كردند. پس به (كيفر) دستاوردشان (گريبان) آنان را گرفتيم».

«اين است كتابى كه در (حقانيّت) آن هيچ ترديدى نيست و براى پرهيزگاران هدايت است... آنان برخوردار از هدايتى از سوى پروردگار خويشند و آنان همان رستگارانند».

«و آنچه در آسمان‏ها و آنچه در زمين است، از آنِ خداست و ما به كسانى كه پيش از شما به آنان كتاب داده شده و (نيز) به شما سفارش كرديم كه از خدا پروا كنيد و اگر كفر ورزيد (چه باك؟ كه) آنچه در آسمان‏ها و آنچه در زمين است از آنِ خداست و خدا بى‏نيازِ ستوده (صفات) است».

«اى فرزندان آدم، درحقيقت ما براى شما لباسى فرو فرستاديم كه عورت‏هاى شما را پوشيده مى‏دارد و (نيز) زينتى (فرو فرستاديم) و بهترين جامه، تقواست. اين از نشانه‏هاى (قدرت) خداست، باشد كه متذكّر شويد».

«اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد، اگر از خدا پروا داريد، براى شما (نيروى) تشخيص (حقّ از باطل) قرار مى‏دهد و گناهانتان را از شما مى‏زدايد و شما را مى‏آمرزد و خدا داراى بخشش بزرگ است».

«آن سراى آخرت را براى كسانى قرار مى‏دهيم كه در زمين خواستار برترى و فساد نيستند و فرجام (نيك) از آنِ پرهيزگاران است».

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : التُّقى‏ رئيسُ الأخلاقِ .

امام على عليه السلام : تقوا رئيس اخلاق است .

v عنه عليه السلام : إنّ التَّقوى‏ أفضَلُ كَنزٍ ، وأحرَزُ حِرزٍ ، وأعَزُّ عِزٍّ ، فيهِ نَجاةُ كُلِّ هارِبٍ ، ودَركُ كُلِّ طالِبٍ ، وظَفَرُ كُلِّ غالِبٍ .

امام على عليه السلام : به راستى كه تقوا بهترين گنج و محكمترين پناهگاه و عزيزترين عزّت و اقتدار است ، نجات هر گريزنده‏اى (از هلاكت و دوزخ) و اميد هر جوينده‏اى و پيروزى هر چيره‏جويى در تقواست .

v عنه عليه السلام : اِتَّقِ اللَّهَ بَعضَ التُّقى‏ وإن قَلَّ ، واجعَلْ بَينَكَ وبَينَ اللَّهِ سِتراً وإن رَقَّ .

امام على عليه السلام : از خداوند بترس ، گرچه اندكى ، و ميان خود و خدا پرده‏اى (از شرم) بيفكن گرچه نازك باشد .

v عنه عليه السلام : إنّ التَّقوى‏ مُنتَهى‏ رِضَى اللَّهِ مِن عِبادِهِ وحاجَتِهِ مِن خَلقِهِ .

امام على عليه السلام : تقوا نهايت خشنودى خداوند از بندگان خود و خواسته او از آفريدگانش مى‏باشد .

v عنه عليه السلام : اُوصِيكُم عِبادَ اللَّهِ بتَقوَى اللَّهِ الّتي هِي الزّادُ وبِها المَعاذُ ، زادٌ مُبلِغٌ ، ومَعاذٌ مُنجِحٌ .

امام على عليه السلام : اى بندگان خدا ، شما را به تقواى خدا سفارش مى‏كنم كه آن توشه است و پناهگاه ، توشه‏اى است رساننده (به سر منزل مقصود) و پناهگاهى رهاننده .

v عنه عليه السلام : اُوصِيكُم عِبادَ اللَّهِ بتَقوَى اللَّهِ ، فإنَّها الزِّمامُ والقِوامُ ، فتَمَسَّكوا بوَثائقِها ، واعتَصِموا بحَقائقها .

امام على عليه السلام : اى بندگان خدا ، شما را به تقواى خدا سفارش مى‏كنم ؛ زيرا كه تقوا مهار است و تكيه‏گاه . پس بندهاى محكم آن را بچسبيد و به حقايق آن چنگ در زنيد .

v عنه عليه السلام : اُوصِيكُم بتَقوَى اللَّهِ ؛ فإنّها غِبطَةُ الطّالِبِ الرّاجي ، وثِقَةُ الهارِبِ اللّاجِي ، واستَشعِروا التَّقوى‏ شِعاراً باطِناً .

امام على عليه السلام : شما را به تقواى خدا سفارش مى‏كنم ؛ زيرا كه آن آرمان هر جوينده اميدوارى است و مورد اعتماد هر فرارى پناه‏جويى ، تقوا را جامه زيرين خود كنيد .

v عنه عليه السلام : اُوصِيكُم بتَقوَى اللَّهِ ... وأشعِروها قُلوبَكُم ، وارحَضوا بِها ذُنوبَكُم ... ألا فَصُونوها وتَصَوَّنُوا بِها .

امام على عليه السلام : شما را به تقواى خدا سفارش مى‏كنم ... آن را به دل‏هاى خود بچشايند و با آن گناهانتان را بشوييد ... هان ! تقوا را حفظ كنيد و خود را (نيز) به وسيله آن محفوظ بداريد .

v عنه‏عليه السلام : إنّ التَّقوى‏ في اليَومِ الحِرزُ والجُنَّةُ ، وفي غَدٍ الطّريقُ إلَى الجَنَّةِ ، مَسلَكُها واضِحٌ وسالِكُها رابِحٌ .

امام على عليه السلام : همانا تقوا، امروز پناهگاه است و حفاظ و فردا، راهى است به سوى بهشت ، جاده‏اش روشن است و رهپويش بَرنده .

v عنه عليه السلام : إنّ تَقوَى اللَّهِ مِفتاحُ سَدادٍ ، وذَخيرَةُ مَعادٍ ، وعِتقٌ مِن كُلِّ مَلَكَةٍ ، ونَجاةٌ مِن كُلِّ هَلَكَةٍ ، بِها يَنجَحُ الطّالِبُ ، ويَنجو الهارِبُ ، وتُنال الرَّغائبُ .

امام على عليه السلام : تقواى خدا ، كليد پاكى و درستى و اندوخته‏اى براى معاد و باعث آزادى از هر بندگى و رهايى از هر نابودى است . به وسيله تقواست كه جوينده به مطلوبش مى‏رسد و گريزانِ (از عذاب و كيفر الهى) رهايى مى‏يابد و به خواست‏ها رسيده مى‏شود .

v عنه عليه السلام : مَن غَرَسَ أشجارَ التُّقى‏ جَنى‏ ثِمارَ الهُدى‏ .

امام على عليه السلام : هر كه درختان تقوا بكارد ، ميوه‏هاى هدايت بچيند .

v الإمامُ الباقِرُ عليه السلام - لِسَعدِ الخَيرِ - : اُوصِيكَ بِتَقوَى اللَّهِ ؛ فإنّ فيها السَّلامَةَ مِن التَّلَفِ ، والغَنيمَةَ في المُنقَلَبِ .

امام باقر عليه السلام - خطاب به سعد الخير - : تو را به تقواى خدا سفارش مى‏كنم ؛ زيرا كه آن باعث سلامتى ، رستن از نابودى و غنيمت و سود بردن در بازگشتگاه (آخرت) است .

التَّقوى‏ مفتاحُ الكرامةِ

تقوا، كليد كرامت است‏

«يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى‏ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ» .

«اى مردم، ما شما را از مرد و زنى آفريديم و دسته دسته و قبيله قبيله‏تان گردانيديم تا يكديگر را بشناسيد. در حقيقت ارجمندترين شما نزد خدا پرهيزگارترين شماست. بى‏ترديد، خدا داناى آگاه است».

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : كُن بالعَمَلِ بالتَّقوى‏ أشَدَّ اهتِماماً مِنكَ بالعَمَلِ بغَيرِهِ ؛ فإنّهُ لا يَقِلُّ عَملٌ بالتَّقوى‏ ، وكَيفَ يَقِلُّ عَملٌ يُتَقَبَّلُ ؟! لِقَولِ اللَّهِ‏عزّ و عجل : «إنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ المُتَّقِينَ» .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : به عملِ با تقوا بيشتر اهتمام داشته باش ، تا به عملِ بدون تقوا ؛ زيرا هيچ عملى كه با تقوا توأم باشد اندك نيست ، چگونه اندك باشد عملى كه پذيرفته مى‏شود ! چون خداوند عزّ و جل مى‏فرمايد : «جز اين نيست كه خداوند از تقوا پيشگان مى‏پذيرد» .

v عنه صلى الله عليه وآله : خَصلَةٌ من لَزِمَها أطاعَتهُ الدُّنيا والآخِرَةُ ، ورَبِحَ الفَوزَ بالجَنَّةِ . قيلَ : وما هِيَ يا رسولَ اللَّهِ ؟ قالَ : التَّقوى‏ ، مَن أرادَ أن يَكونَ أعَزَّ النّاسِ فلْيَتَّقِ اللَّهَ‏عزّ و عجل ، ثُمَّ تَلا : «ومَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً * ويَرْزُقْهُ مِن حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ» .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : يك خصلت است كه هر كس پايبند آن باشد دنيا و آخرت به فرمانش در آيند و به بهشت دست يابد . عرض شد: آن‏چيست اى رسول خدا؟ فرمود: تقوا . هركه مى‏خواهد با عزّت‏ترين مردم باشد ، بايد از خدا پروا كند . حضرت سپس اين آيه را تلاوت كرد : «و هركه از خدا پروا كند خداوند براى او برونشوى قرار دهد و از جايى كه گمان نمى‏برد ، روزيش رساند» .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا كَرمَ أعَزُّ مِن التَّقوى‏ .

امام على عليه السلام : هيچ كرامتى عزيزتر از تقوا نيست .

v عنه عليه السلام : مِفتاحُ الكَرَمِ التَّقوى‏ .

امام على عليه السلام : كليد ارجمندى ، تقواست .

v عنه عليه السلام : مَن أخَذَ بالتَّقوى‏ ... هَطَلَت علَيهِ الكَرامَةُ بَعدَ قُحوطِها ، وتحَدَّبَت علَيهِ الرَّحمَةُ بَعدَ نُفورِها ، وتَفَجَّرَت علَيهِ النِّعَمُ بَعدَ نُضوبِها ، ووَبَلَتْ علَيهِ البَركَةُ بَعدَ إرذاذِها .

امام على عليه السلام : هركه تقوا پيشه كند... باران بند آمده كرامت، دوباره بر او فرو ريزد و رحمت گريخته ، به سوى او بازگردد و چشمه فروكش كرده نعمت‏ها ، دگرباره برايش جوشان شود و بارش كاستى گرفته بركت ، دوباره بر او سرازير شود .

v عنه‏ عليه السلام : إنَّ تَقوَى اللَّهِ دَواءُ دَاءِ قُلوبِكُم،وبَصَرُ عَمى‏ أفئدتِكُم، وشِفاءُ مَرَضِ أجسادِكُم ، وصَلاحُ فَسادِ صُدورِكُم ، وطَهورُ دَنَسِ أنفُسِكُم ، وجَلاءُ عَشا أبصارِكُم ، وأمنُ فَزَعِ جَأشِكُم ، وضِياءُ سَوادِ ظُلمَتِكُم .

امام على عليه السلام : همانا تقواى خدا داروى درد قلب‏هاى شماست و بينا كننده كورى دلهاى‏تان و شفابخش بيمارى جسمهايتان و برطرف كننده تباهى سينه‏هايتان . و پاك كننده آلودگى جان‏هايتان و روشنى بخش ضعف چشم‏هايتان و فرو نشاننده ترس و اضطراب دل‏هايتان و زداينده سياهى ظُلمتتان .

v عنه عليه السلام : اِعتَصِموا بِتَقوَى اللَّهِ ؛ فإنَّ لَها حَبلاً وَثيقاً عُروَتُهُ ، ومَعقِلاً مَنيعاً ذِروَتُهُ .

امام على عليه السلام : به تقواى خدا چنگ زنيد؛ زيرا تقوا ريسمانى دارد كه دستگيره‏اش استوار است و پناهگاهى دارد كه بلندايش سر به فلك كشيده‏است .

v الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : لا حَسَبَ لِقُرَشيٍّ ولا عَرَبيٍّ إلّا بِتَواضُعٍ ، ولا كرَمَ إلّا بِتَقوى‏ .

امام سجّاد عليه السلام : هيچ افتخارى براى فرد قرشى و يا عرب نيست ، مگر به فروتنى و هيچ كرامتى نيست ، مگر به تقوا .

v الإمامُ الباقِرُعليه السلام - فيما كَتَبَ إلى‏ سَعدِ الخَيرِ - : إنّ اللَّهَ‏عزّ و عجل يَقِي بالتَّقوى‏ عَنِ العَبدِ ما عَزُبَ عَنهُ عَقلُهُ ، ويُجَلِّي بالتَّقوى‏ عَنهُ عَماهُ وجَهلَهُ ، وبالتَّقوى‏ نَجا نُوحٌ ومَن مَعهُ في‏السَّفينَةِ ، وصالِحٌ ومَن مَعهُ مِن الصّاعِقَةِ ، وبالتَّقوى‏ فازَ الصّابِرونَ ، ونَجَتْ تِلكَ العُصَبُ مِن المَهالِكِ .

امام باقر عليه السلام - در نامه خود به سعد الخير - : خداوند عزّ و جل به واسطه تقوا آنچه را كه عقل بنده به آن نمى‏رسد ، از وى دور مى‏گرداند و به وسيله تقوا كورى و نادانى او را برطرف مى‏سازد . به كمك تقوا بود كه نوح و كسانى كه با او در كشتى بودند نجات يافتند و صالح و پيروانش از صاعقه رستند و با تقواست كه صابران كامياب شدند و آن گروه‏ها از مهلكه‏ها رهايى يافتند .

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَنِ اعتَصمَ باللَّهِ بتَقواهُ عَصَمَهُ اللَّهُ ، ومَن أقبَلَ اللَّهُ عليهِ وعَصَمَهُ لَم يُبالِ لَو سَقَطَتِ السَّماءُ علَى الأرضِ ، وإنْ نَزلَتْ نازِلَةٌ على‏ أهلِ الأرضِ فشَمِلَهُم بَلِيَّةٌ كانَ في حِرزِ اللَّهِ بالتَّقوى‏ مِن كُلِّ بَلِيَّةٍ ، ألَيسَ اللَّهُ تعالى‏ يَقولُ : «إنّ المُتَّقِينَ في مَقامٍ أمِينٍ» ؟!

امام صادق عليه السلام : هر كه با تقوا داشتن از خدا ، به او پناه برد ، خداوند او را نگه دارد و هر كس كه خداوند به او رو كند و نگهدارش باشد ، او را از افتادن آسمان بر زمين ، باكى نباشد و اگر بر اهل زمين بلايى فرود آيد و همگان را در بر گيرد ، او به سبب تقوا از هر بلايى در امان ماند ، مگر نه اين كه خداوند متعال مى‏فرمايد : «به‏راستى كه پرهيزگاران در جايگاهى امن هستند» !

خَصائصُ المُتَّقينَ‏

ويژگى‏هاى تقواپيشگان‏

«لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى‏ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى‏ وَالْيَتَامَى‏ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ أُولئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ» .

«إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ * آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُحْسِنِينَ * كَانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ * وَبِالأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ * وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالَْمحْرُومِ» .

«نيكوكارى (و طاعت) آن نيست كه روى خود را به سوى مشرق و مغرب بگردانيد ، بلكه نيكى (و طاعت) آن است كه كسى به خدا و روز واپسين و فرشتگان و كتاب (آسمانى) و پيامبران ايمان آوَرَد و مال (خود) را با وجود دوست داشتنش، به خويشاوندان و يتيمان و بينوايان و در راه ماندگان و گدايان و(در راه آزاد كردن) بندگان بدهد و نماز را برپاى دارد و زكات بدهد و آنان كه چون عهد بندند، به عهد خود وفادارانند و در سختى و زيان و به هنگام جنگ صابرانند. آنانند كسانى كه راست گفته‏اند و آنان همان پرهيزگارانند».

«پرهيزگاران در باغ‏ها و چشمه سارانند. آنچه را پروردگارشان عطا فرموده مى‏گيرند؛ زيرا كه آنها پيش از اين نيكوكار بودند و از شب اندكى را مى‏خوابيدند و در سحرگاهان طلب آمرزش مى‏كردند و در اموالشان براى سائل و محروم، حقّى (معيّن) بود».

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : إنَّ المُتَّقينَ الّذينَ يَتَّقونَ اللَّهَ مِن الشّي‏ءِ الّذي لا يُتَّقى‏ مِنهُ خَوفاً مِن الدُّخولِ في الشُّبهَةِ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : پرهيزگاران كسانى هستند كه ، به خاطر ترس از افتادن در شبهه ، از آنچه هم كه جاى پرهيز ندارد پرهيز كنند و از خدا پروا نمايند .

v عنه صلى الله عليه وآله - في وصِيَّتِهِ لأبي ذرٍّ - : يا أبا ذرٍّ ، لا يكونُ الرّجُلُ مِن المُتَّقينَ حتّى‏ يُحاسِبَ نَفسَهُ أشَدَّ مِن مُحاسَبَةِ الشَّريكِ لِشَريكِهِ ، فيَعلَمَ مِن أينَ مَطعَمُهُ ، ومِن أينَ مَشرَبُهُ ، ومِن أينَ مَلبَسُهُ ؟ أمِن حِلٍّ ذلكَ ، أم مِن حَرامٍ ؟

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله - در سفارش خود به ابوذر - : اى ابوذر ، آدمى از پرهيزگاران نباشد ، مگر آن گاه كه حسابرسى او از نَفْسش سخت‏تر از حساب كشيدن شريك از شريكش باشد و بداند كه از كجا مى‏خورد ، از كجا مى‏آشامد و از كجا مى‏پوشد ، آيا اينها از راه حلال است يا از حرام ؟

v نهج البلاغة : رُويَ أنّ صاحِباً لأميرِ المؤمنينَ عليه السلام يقالُ لَهُ هَمّامٌ كانَ رجُلاً عابِداً ، فقالَ لَهُ : يا أميرَ المؤمِنينَ ، صِفْ لِيَ المُتَّقينَ ، حتّى‏ كأنّي أنظُرُ إلَيهِم ...

فحَمِدَ اللَّهَ وأثنى‏ علَيهِ وصلّى‏ علَى النَّبيِّ صلى الله عليه وآله ثُمّ قالَ عليه السلام : ...

فالمُتَّقونَ فيها هُم أهلُ الفَضائلِ : مَنطِقُهُمُ الصَّوابُ ، ومَلبَسُهُمُ الاقتِصادُ ، ومَشيُهُمُ التَّواضُعُ ، غَضُّوا أبصارَهُم عَمّا حَرَّمَ اللَّهُ علَيهِم ، ووَقَفوا أسماعَهُم علَى العِلمِ النّافِعِ لَهُم ، نُزِّلَت أنفُسُهُم مِنهُم في البَلاءِ كالّتي نُزِّلَت في الرَّخاءِ ، ولَولا الأجَلُ الّذي كَتَبَ اللَّهُ علَيهم لَم تَستَقِرَّ أرواحُهُم في أجسادِهِم طَرفَةَ عَينٍ ؛ شَوقاً إلَى الثَّوابِ ، وخَوفاً مِن العِقابِ ...

فمِن عَلامَةِ أحَدِهِم أ نَّكَ تَرى‏ لَهُ قُوَّةً في دِينٍ ، وحَزماً في لِينٍ ، وإيماناً في يَقينٍ ، وحِرصاً في عِلمٍ ، وعِلماً في حِلمٍ ، وقَصداً في غِنى ، وخُشوعاً في عِبادَةٍ ، وتَجَمُّلاً في فاقَةٍ ، وصَبراً في شِدَّةٍ ، وطَلَباً في حَلالٍ ، ونَشاطاً في هُدىً ، وتَحَرُّجاً عَن طَمَعٍ . يَعمَلُ الأعمالَ الصّالِحَةَ وهُو على‏ وَجَلٍ ، يُمسي وَهَمُّهُ الشُّكرُ ، ويُصبِحُ وَهَمُّهُ الذِّكرُ ، يَبِيتُ حَذِراً ، ويُصبِحُ فَرِحاً ؛ حَذِراً لِما حُذِّرَ مِن الغَفلَةِ ، وفَرِحاً بما أصابَ مِن الفَضلِ والرَّحمَةِ .

إن اِستَصعَبَت علَيهِ نَفسُهُ فيما تَكرَهُ لَم يُعْطِها سُؤلَها فيما تُحِبُّ . قُرَّةُ عَينِهِ فِيما لا يَزولُ ، وزَهادَتُهُ فِيما لا يَبقى‏ ، يَمزُجُ الحِلمَ بالعِلمِ والقَولَ بالعَمَلِ . تَراهُ قَريباً أمَلُهُ ، قَليلاً زَلَلُهُ ، خاشِعاً قَلبُهُ ، قانِعَةً نَفسُهُ ، مَنزوراً أكلُهُ ، سَهلاً أمرُهُ ، حَريزاً دِينُهُ ، مَيِّتَةً شَهوَتُهُ ، مَكظوماً غَيظُهُ ، الخَيرُ مِنهُ مَأمولٌ ، والشَّرُّ مِنهُ مَأمونٌ .

نهج البلاغة: روايت شده‏است كه يكى از ياران اميرمؤمنان‏عليه السلام به نام همّام كه مردى عابد بود به حضرت عرض كرد : اى امير مؤمنان ، پرهيزگاران را چنان برايم وصف كن كه گويى (در برابرم ايستاده‏اند و) آنان را مى‏بينم . حضرت در پاسخ دادن به او كندى كرد و سپس فرمود : اى همّام ، از خدا بترس و نيكويى كن ؛ زيرا «خداوند با كسانى است كه تقوا داشته باشند و كسانى كه نيكوكارند» . همّام به اين جمله قناعت نكرد و به حضرت اصرار نمود . پس امام عليه السلام حمد و ثناى الهى به جاى آورد و بر پيامبر صلى الله عليه وآله درود فرستاد و آن گاه فرمود :

... پس ، پرهيزگاران در اين دنيا فضايلى دارند : گفتارشان با راستى و درستى توأم است و پوشاكشان با ميانه‏روى و راه رفتنشان با تواضع . از چيزهايى كه خداوند بر آنان حرام كرده ‏است ، چشم‏ پوشيده‏اند وگوش‏هاى خود را وقف دانشى كرده‏اند كه برايشان سودمند است . در بلا و گرفتارى همان گونه‏اند كه در خوشى و آسايش . و اگر نبود مهلت و اجلى كه خداوند برايشان رقم زده‏ است ، از شوق به پاداش و ترس از كيفر ، لحظه‏اى جان‏هايشان در پيكرهايشان آرام و قرار نمى‏گرفت .

از نشانه‏هاى يكى از آنان اين است كه در دين نيرومند است و نرمى و ملايمت را با دورانديشى در آميخته است . ايمانى توأم با يقين دارد ، به علم و معرفت حريص است ، علم را با بردبارى توأم كرده‏است ، در زمان توانگرى ميانه‏رو است ، در عبادت خشوع دارد ، در تنگدستى آراسته و با عزّت نفس است ، در سختى‏ها شكيباست ، در طلبِ حلال است ، در پيمودن راه راست با نشاط است و از طمع و آزمندى به دور مى‏باشد ، در حالى كه اعمال نيك انجام مى‏دهد ترسان و نگران است ، روز را با اهتمام به شكر (حقّ) به شب مى‏رساند ، و شب را در حالى به صبح مى‏رساند كه همّ و غمش ياد خداست ، شب را با ترس و حذر مى‏گذراند و روز را با شادى و خوشحالى ؛ ترس و حذر از غفلتى كه از آن برحذر داده شده است و شادى و خوشحالى به خاطر فضل و رحمتى كه به او رسيده ‏است .

اگر نفْسش در آنچه وى دوست ندارد سركشى و نافرمانى كند ، او نيز شهوت‏هاى نفس خود را بر آورده نمى‏سازد ، شادى و دلخوشى او به چيزى است كه زوال نمى‏پذيرد و بى‏رغبتى او به چيزى است كه باقى و پايدار نمى‏ماند . او را مى‏بينى كه آرزويش كوتاه و لغزشش اندك و دلش خاشع و نَفْسش قانع و خوراكش كم و كارش آسان و دينش محفوظ و شهوتش مرده و خشمش فرو خورده است، به‏ خيرش اميد مى‏رود و شرّش به كسى نمى‏رسد.

v الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ أهلَ التَّقوى‏ أيسَرُ أهلِ الدُّنيا مَؤونَةً ، وأكثَرُهُم لكَ مَعونَةً ، تَذكُرُ فيُعِينونَكَ ، وإن نَسِيتَ ذَكَّروكَ ، قَوّالُونَ بأمرِ اللَّهِ ، قَوّامُونَ على‏ أمرِ اللَّهِ ، قَطَعوا مَحَبَّتَهُم بمَحَبَّةِ رَبِّهِم ، ووَحَّشوا الدُّنيا لِطاعَةِ مَليكِهِم ، ونَظَروا إلَى اللَّهِ‏عزّ و عجل وإلى‏ مَحَبَّتِهِ بِقُلوبِهِم ، وعَلِموا أنّ ذلكَ هُو المَنظورُ إلَيهِ ، لِعَظيمِ شَأنِهِ .

امام باقر صلى الله عليه وآله : تقواپيشگان كم خرج و كم زحمت‏ترين مردم دنيايند و كمك كارترين آنان به تو . تذكّر(شان) مى‏دهى ياريت مى‏دهند ، فراموش مى‏كنى به يادت مى‏آورند ، پيوسته امر خدا را مى‏گويند و همواره امر خدا را به پا مى‏دارند . براى دوستى خدا ، از هر دوستى و محبّتى دل كنده‏اند و به خاطر طاعت پادشاه خويش از دنيا گريخته‏اند و از صميم دل به خداوند عزّ و جل و دوستى و محبّت او رو كرده‏اند و دانسته‏اند كه منظور اصلى هموست چون شأن و مرتبى عظيم دارد .

v عنه عليه السلام : كانَ أميرُ المؤمنينَ عليه السلام يقولُ : إنّ لِأهلِ التَّقوى‏ عَلاماتٍ يُعرَفونَ بِها : صِدقُ الحَديثِ ، وأداءُ الأمانَةِ ، والوَفاءُ بالعَهدِ ... وقِلَّةُ المُؤاتاةِ لِلنِّساءِ ، وبَذلُ المَعروفِ ، وحُسنُ الخُلقِ ، وسَعَةُ الحِلمِ ، واتِّباعُ العِلمِ فيما يُقَرِّبُ إلَى اللَّهِ‏عزّ و عجل .

امام باقر عليه السلام : أمير المؤمنين عليه السلام مى‏فرمود : تقوا پيشگان نشانه‏هايى دارند كه با آنها شناخته مى‏شوند : راستگويى ، امانتدارى ، وفاى به عهد ... كم آميختن با زنان ، احسان كردن بيدريغ ، خوش خويى ، بردبارى زياد و پيروى از علمى كه به خداوند عزّ و جل نزديك مى‏كند .

ما يَمنَعُ التَّقوى‏

آنچه مانع تقوا مى‏شود

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : حَرامٌ على‏ كُلِّ قَلبٍ مُتَوَلِّهٍ بالدُّنيا أن تَسكُنَهُ التَّقوى‏ .

امام على عليه السلام : جاى گرفتن تقوا ، در دلى كه شيفته دنيا باشد ، حرام است .

v عنه عليه السلام : واللَّهِ ، ما أرى‏ عَبداً يَتَّقي تَقوىً تَنفَعُهُ حتّى‏ يَخزِنَ لِسانَهُ .

امام على عليه السلام : به خدا قسم هيچ بنده‏اى را نمى‏شناسم كه تقوايش سودمند باشد ، مگر اين كه زبانش را نگهدارد .

v عنه عليه السلام : لا يَستَطيعُ أن يَتَّقِيَ اللَّهَ مَن خاصَمَ .

امام على عليه السلام : كسى كه دشمنى ورزد ، نمى‏تواند از خدا پروا داشته باشد .

v الإمامُ العسكريُّ عليه السلام : مَن لَم يَتَّقِ وُجوهَ النّاسِ لَم يَتَّقِ اللَّهَ .

امام عسكرى عليه السلام : هركه از چهره‏هاى مردم پروا نكند ، از خداوند پروا نمى‏كند .

حَقُّ التَّقوى‏

حقّ تقوا

«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ» .

«اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد ، از خدا آن گونه كه حقِّ پروا كردن از اوست ، پروا كنيد و زينهار ، جز مسلمان نميريد».

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ عَن قَولِهِ تعالى‏ : «اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ» - : يُطاعُ فلا يُعصى‏ ، ويُذكَرُ فلا يُنسى‏ ، ويُشكَرُ فلا يُكفَرُ .

امام صادق عليه السلام - در پاسخ به سؤال از آيه «اتّقوا اللَّه حقّ تقاته» - : (حقّ تقواى خداوند اين است) كه اطاعت شود و نافرمانى نشود و پيوسته ياد شود و هرگز فراموش نگردد و سپاسگزارى شود و ناسپاسى نشود .

v أبو بَصيرٍ : سَألتُ أبا عبدِ اللَّهِ عليه السلام عَن قَولِ اللَّهِ : «اتَّقُو اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ» قالَ : مَنسوخَةٌ . قلتُ : وما نَسَخَتها ؟ قالَ : قَولُ اللَّهِ : «اتَّقُوا اللَّهَ ما اسْتَطَعْتُم» .

ابو بصير : از حضرت صادق عليه السلام درباره آيه «اتقواللَّه حقّ تقاته» پرسيدم ، فرمود : اين آيه منسوخ شده ‏است . عرض كردم : ناسخ آن چيست ؟ فرمود : آيه «اتّقوا اللَّه ما استطعتم»*** 1 هر قدر مى‏توانيد از خدا پروا كنيد. *** *** 2 تغابن ، آيه 16 . *** .

تفسيرُ التَّقوى‏

تفسير تقوا

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : تَمامُ التَّقوى‏ أن تَتَعلَّمَ ما جَهِلتَ وتَعمَلَ بِما عَلِمتَ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : تقواى كامل اين است كه آنچه نمى‏دانى بياموزى و آنچه را مى‏دانى به كار بندى .

v الإمامُ عليٌّ عليه السلام : التَّقوى‏ أن يَتَّقِيَ المَرءُ كُلَّ ما يُؤثِمُهُ .

امام على عليه السلام : تقوا اين است كه انسان از هر آنچه او را به گناه مى‏كشاند ، پرهيز كند .

v عنه عليه السلام : مَن مَلَكَ شَهوَتَهُ كانَ تَقِيّاً .

امام على عليه السلام : هركه بر شهوت خود مسلّط باشد، باتقواست .

v الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - لَمّا سُئلَ عَن تَفسيرِ التَّقوى‏ - : أن لا يَفقِدَكَ اللَّهُ حَيثُ أمَرَكَ ، ولا يَراكَ حَيثُ نَهاكَ .

امام صادق عليه السلام - در پاسخ به سؤال از معناى تقوا - : تقوا اين است كه خداوند در جايى كه تو را فرمان داده است غايب نبيند و در آن جا كه تو را نهى كرده ‏است ، حاضر نيابد .

v عنه عليه السلام : لا يَغُرَّنَّكَ بُكاؤهُم ، إنّما التَّقوى‏ في القَلبِ .

امام صادق عليه السلام : هرگز گريه كسان تو را نفريبد ، بلكه تقوا در دل است .

أتقَى النّاسِ‏

با تقواترين مردم‏

v رسولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله : أتقَى النّاسِ مَن قالَ الحَقَّ فيما لَهُ وعلَيهِ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : با تقواترين مردم ، كسى است كه حقيقت را به سود و زيان خود بگويد .

v عنه صلى الله عليه وآله : اِعمَلْ بفَرائضِ اللَّهِ تَكُن أتقَى النّاسِ .

پيامبر خدا صلى الله عليه وآله : به واجبات خدا عمل كن، تا باتقواترين مردم باشى .

v عنه صلى الله عليه وآله : مَن أحَبَّ أن يَكونَ أتقَى النّاسِ فلْيَتَوكَّلْ علَى اللَّهِ .

پيامبرخدا صلى الله عليه وآله: هر كه دوست دارد با تقواترين مردم باشد ، بايد به خدا توكّل كند .